Albánie

Aurela Gaçe / Feel The Passion

Výsledky Eurovision Song Contest

Semifinále: 14. místo | 47 bodů

Finále: -

Hodnocení čtenářů 63%

Reprezentant Albánie 2011


Aurela GaçeAURELA GAÇE
Feel The Passion

Biografie

Aurela Gaçe se narodila 16. října 1974 ve městě Vlorë. Zpěvu se věnuje od svých čtyř let, kdy se začala zúčastňovat dětských hudebních festivalů a ze kterých si postupně domů přivážela nejrůznější ocenění. Později začala oslňovat i na soutěžích pro dospělé interprety, díky čemuž se brzy dostala do povědomí albánské veřejnosti. Své debutové album vydala v roce 1998 a další deska přišla na svět o dva roky později. Rok 2002 znamenal pro Aurelu zatím největší změnu v životě, jelikož se rozhodla odstěhovat do Spojených států. Zde si brzy získala obdiv tamější albánské komunity a dokázala úspěšně představit svoji hudbu i rodilým Američanům. New York je v současné době jejím stálým bydlištěm, avšak svoji rodnou zemi navštěvuje pravidelně několikrát do roka. Celkem má Aurela do dnešního dne na svém kontě šest alb.

Aurela Gaçe / Kengä Ime (národní kolo)

Vystoupení z národního kola můžete zhlédnout zde.

Aurela Gaçe / Feel The Passion (videoklip)

Aurela Gaçe / Feel The Passion (semifinále Eurovize)

Text písně

Feel my heart, feel the words beat low
I sing my song and the echo flows
And wherever I go, I just want you to know
You’re the blood in my veins and the love in my soul

You are my wave rippling over sea
You dry my tears and you make me grieve
But wherever I go, I just want you to know
My moment in time, oh sweet song of mine, eh…

I’m like an eagle in the open sky
I’ll never land, I’m flying high

Let me share my song with you, just feel the passion
Love’s the message shining through, a chain reaction
It brings my heaven down to earth and this is why
It drives me mad but it gives me life, I’m free to fly, eh…

And when I feel that I thirst for you
I dab my lips with your morning dew
But wherever I go, I just want you to know
Sweet song, live forever and I’ll live with you, eh…

I’m like an eagle in the open sky
I’ll never land, I’m flying high

Let me share my song with you, just feel the passion
Love’s the message shining through, a chain reaction
It brings my heaven down to earth and this is why
It drives me mad but it gives me life, I’m free to fly, eh…

(Let me share my song with you, just feel the passion)
(Love’s the message shining through, I’m free to fly)

Zot, qe këngën ma ke fal, më lerë të ndarë
Nuk ka ngjyrë e nuk ka fjalë, muret s’e mbajnë
It brings my heaven down to earth and this is why
It drives me mad but it gives me life, I’m free to fly, eh…

(Let me share my song with you, just feel the passion) Yeah…

Hodnocení čtenářů

SUPER – 40%
DOBRÉ – 15%
PRŮMĚR – 7%
NIC MOC – 20%
HRŮZA – 18%

Další informace

OFICIÁLNÍ WEB
OFICIÁLNÍ WEB ALBÁNSKÉ EUROVIZE

35 komentářů ke článku “Reprezentant Albánie 2011

  1. Timoteij

    U mna to je stále na tej 40 .. A vyššie to ani nepojde …
    jediné čo je na tej speváčke skvelé je jej farba vlasov…

  2. FilCroft

    Do Eurovize měsíc a něco, tak se pustím do opětovného hodnocení: Albánie u mě postupně stoupala a klesala (ve škále od prvního do jedenáctého místa, nikdy níže). Anglická verze rozhodně prospěla, skvělá aranž zůstala a kouzlo je tam stále, pro mě asi jedna z letošních nejkvalitnějších písní, řádná melodie (na to, že se často mění jsem si už zvykl) a náboj, prostě, název sedí.

  3. Papalasz

    anglická verze je daleko lepší než ta albánská… ale je to takové, no nevím… jako kdyby to bylo složeno ze dvou melodií a ty se vzájemně praly…

  4. VenusHalley

    Osobně se mi více líbily předchozí dvě interpretky za Albánii, ale tohle taky není zdaleka špatné. I když to postrádá takovou tu „albánskost“.

  5. ÁJA

    Pání to je ale zvláštní opravdu ….. asi tak – je to holt pro náročnější posluchače nooo… :)

  6. Peťa

    Je to jednoduše super, myslím, že se to sice neuchytí, ale pro mě absolutně úžasná skladba

  7. "Mr."

    31/1 Už víc jak měsíc držím pro jistotu půst od této písně :D Rekooord! :D

  8. Papalasz

    velice zvláštní, pro mě nic moc, jsem usínal a pak prd a málej jsem omdlel… nevím no… Když jsem slyšel Julianu Pashu v albánštině poprvé, tak jsem měl husí kůži, ta se mi sakra víc páčila…

  9. Timoteij

    ale tak už len ten názov jak pejsek s kočičkou pekli dort je príjemný a myslím že aj pre deti .. keby ste toto pustili malému decku tak sa rozplače …

  10. Mr.

    To jo, už si to vůbec neposlechnu. To mě tak vytočilo :DDD neuvěřitelný…

  11. Kiko

    Mr. ja som to hovoril, je to skladba robená podľa receptu Josefa Čapka „Jak pejsek s kočičkou pekli dort“ a ty si dopadol ako ten veľký zlý pes. :-(

  12. Mr.

    No tak zpočátku jsem si myslel,že se mi, jak už bývá zvykem, píseň začne líbit po několika dalších poslecích – a ono ne! Dokonce při jednom poslechu se mi dokonce udělalo děsně špatně od žaludku a zamotala se mi hlava. Prostě ten song se mi zdá víc a víc děsnej!! :(

  13. Timoteij

    ale zase si nemyslite že všetko ťahám z wiki .. ja väčšinou tiež z esctoday.com alebo jeden chalan má bohovsku fan page na facebooku .. ta aj stamade …

  14. admin

    Timoteij: Ano, Wikipedie říká to, co se tu píše v diskuzích a článcích už delší dobu. Písně během Festivali i Këngës jsou vždy v albánštině a pro Eurovizi se většinou poté přezpívají do angličtiny. Uvidíme, jestli tomu tak bude i letos.

  15. Timoteij

    inak vyzerá to tak že sa možno dočkáme anglickej verzie… na wiki som našla toto .. The entry may be translated to English for Eurovision, as it has been done in recent years with the Albanian entries for the contest. … a z angliny až taka blbá neni som takže myslim že som ideu pochopila dobre :D

  16. Mr.

    I já se přidávám k tomu názoru,že se v té písni usalašilo tolik stylů, až to tu píseň totálně zabilo. Možná by to mohl lehoulinečko zlepšit dobrý zapamatovatelný anglický text, ale i tak to na nejlepší evropskou píseň roku 2011 fakt nevypadá. Myslím si že jednoduchost na eurovizi zaboduje, takováto různorodá směs rozhodně ne. Celkem zklamání, hodnotím jako NIC MOC. Doufám,že od teď už budou jen lepší písně jak toto. :( :)

  17. Anonymní

    mne to pripomina nejaku piesen s brazilskej telenovele len po albansky u mna nic moc

  18. Kiko

    Môj Bože, Honza má pravdu, bolia ma uši. :-( Ako ste písali, začiatok vyzeral tuctovo a sľubne, ale tá smršť, čo prišla potom, no „děs běs“. Kto vydrží až do konca, dopadne ako ten pes v rozprávke Josefa Čapka „Jak pejsek s kočičkou pekli dort“ http://www.youtube.com/watch?v=tB6x3AKjakI

  19. Rodriguez

    To je šílená slátanna. Jako by tam narvali opravdu všechno. Rock 80. let, patetickou melancholii milénia, větu dvě z folklóru… Jsem z toho velmi, velmi rozpačitý. 3- z milosti, doufám v anglickou verzi (v téhle písni je albánština strašně splývavá a neznělá).

  20. Timoteij

    A ešte že niektoré party su počuvatelné .. iné su strašidelné …

  21. Timoteij

    od začiatku som mala taký tichučký dojem že za albánsko pojde ona,,,
    ten jazyk mi ide na nervy … možno ked sa to preloží do anhličtiny.. možno len to predsa bude lepšie.. maybe .. maybe .. maybe

  22. Perunka

    No, neviem, začiatok vcelku nádejný, ale celkový dojem rozpačitý, navyše, Aurelin hlas sa mi zdá na túto pieseň slabý. Uvidím, zatiaľ nič moc.

  23. Negoya

    Líbí se mi to sice čím dál tím víc, ale pořád tomu moc nefandím.

  24. FilCroft

    Zvláštní. Od loňského mainstreamu velký posun opět spíše ke kombinaci s folklórem. Místy mi to přijde trochu překombinované, ale můj výsledný dojem je velmi dobrý, zajímavá a originální píseň. ByDoufám, že nechají píseň v originále, je to daleko zajímavější. Po více oposloucháních budu moudřejší, zatím hodnotím 1 :)

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.

Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>